vendredi 18 juillet 2014

THTV Episode 23 : TH en Allemagne Part 1

Date : 23 avril 2008
Durée : 8:13 minutes

Description : 
Tokio Hotel de retour en Allemagne, pour un épisode exclusivement sur Gustav et Georg, sans Tom et Bill. Outre une séance d'escalade, on les voit aussi au volant d'une voiture.

Traduction :
TOKIO HOTEL EN ALLEMANGNE! ...ALLANT A L'ESCALADE AVEC GUSTAV ET GEORG !
Gustav : J'imagine que tu viens de te rendre compte que t'es en retard encore...
Georg : Je sais !
Gustav : ...Donc t'as speedé les deux derniers mètres ?
Georg : Comme vous pouvez le voir, je porte des vêtements de sport, donc on peut pratiquer des activités que Tom et Bill n'aiment pas vraiment. On va aller escalader aujourd'hui - en salle.

ITW : De l'escalade libre ou avec des cordes de sécurité?
Georg : Evidemment, moi je ferai ça sans cordes de sécurité, mais Gustav de façon absolue en a besoin
Georg : On voulait depuis longtemps faire de l'escalade , mais ça n'a jamais pu se faire...
Ces jours-ci, Bill est en train de se rétablir et aujourd'hui c'est Tom qui s'est mis au rôle de l'infirmière. Donc il y a du temps libre pour Gustav et moi pour aller escalader. Bon, les deux autres gars ne sont pas passionnés pour faire ça de toute façon - être sportif n'est certainement pas leur truc !
Je suis très curieux de savoir comment ça va se passer puisque j'en ai jamais fait avant! Mais je suis sûr que ça va être trop amusant!
Georg : Je voulais faire la partie où tu escalades sur le plafond mais je ne suis pas autorisé puisque c'est en construction, sinon j'voulais carrément le faire.
Georg : Dans quel sens ça se met?

STAFF : Cette partie vient devant.
Georg : Donc, ça c'est le mur pour les professionnels, non?

STAFF: Absolument - tu dois être un athlète pour maîtriser ce challenge - Si vous les gars, vous faites ça,...
Georg : Respect ! Sérieusement, c'est ce genre de murs?

STAFF: En vérité, c'est le mur le plus facile qu'on a .
Georg & Gustav : Hey, raconte pas ça à tout le monde!
Georg : Bien, j'y vais le premier, souhaitez-moi bonne chance!

ITW : Comment c'était?
Georg : T'as l'impression que c'est plus haut quand t'es là-bas. C'était super pour commencer avec un mur facile.
Georg : Y'a quelque chose que je dois garder dans mon esprit pour le surplomb en haut là-bas?

STAFF: ..grimpe simplement..
Georg : Waouw, c'était quelque chose!

ITW : C'est quelle partie du corps qui est le plus mis à l'épreuve - tes bras?
Georg : Non, c'est plus mes doigts.
C'est carrément un sentiment de réussite que tu ressens quand tu l'as fait.
Gustav : Respect, c'est pas facile parce que tu dois enfoncer tes doigts dans le mur et maintenant défaire ce nœud .
Georg : On élève le niveau de difficulté, donc maintenant on doit se servir que des prises dans le mur, pas celles qui sont collées sur le mur, donc juste celle qui sont vertes.

Georg : Donc, quel est le plus difficile que vous avez ici? je veux dire, jusqu'ici on a fait que des trucs de gamins.
STAFF: Le plus difficile mur qu'on a ici est très dur à maîtriser.
Georg : Allez, j'le fait!
STAFF : D'accord, vient part là...
Gustav : Tu ne le feras jamais!

STAFF :...ne relève pas tes espérances...c'est super difficile! tiens-toi là et utilise que les prises vertes!
Georg : Je vois même pas d'accroches vertes, mais jle fait quand même.

ITW: c'était vraiment aussi difficile qu'ils ont dit?
Georg : C'était très dur, mais vous le connaissez les gars!
Georg : Au revoir!

ITW: Comment c'était, t'as aimé?
Gustav : C'était trop bien!

ITW: t'as aimé?
Georg : C'était une tonne de fun, je ne pensai pas être autant épuisé mais j'adorerai complètement faire encore de l’escalade!

 Traduction par Loralove @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 22 : New York City Part 2

Date : 16 avril 2008
Durée : 5:11 minutes

Description : 
Séance photo et aéroport de New York pour cette deuxième partie.

Traduction : 
Tom : Donc, on est à la séance de photo à New York...
Georg :..et à William
Gustav : et à William ...à Brooklyn...
Tom : ..et à William. Il est 8 heures du matin et on s'est levé à 4h30 pour se préparer. Evidemment pas moi, mais juste Bill, comme ça vous pourrez le voir comme vous le voyez d'habitude, non... On va faire une séance photo pour "FANZINE" , ça va prendre environ deux heures avec les différentes tenues et après on fera quelques interviews, on rencontrera des personnes et ensuite on fera notre deuxième show de New York...Tout est un peu plus chaud puisque nous ne devons pas faire de sound check . Juste de la promotion , boire du café et mettre le feu plus tard.

Pub pour "Scream"...

Bill : On est à l'aéroport de New York...on a presque fini notre première visite des U.S . C'était génial ici , on a eu de magnifiques concerts, deux à New York et un à Los Angeles, c'était un moment où on était un peu chargé et on n'a pas trop dormi mais c'était très réussi et un voyage amusant. Maintenant on attend pour rentrer en Allemagne.
Georg : Comme un vrai lecteur dévoué du New York Times - franchement mon journal préféré...oh, regardez qui est là?
Bill : BILL KAULITZ Figuré dans le journal préféré de Georg!
Georg :..et Georg est là aussi!

 Traduction par Loralove @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.fr
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.fr

THTV Episode 21 : New York City Part 1

Date : 9 avril 2008
Durée : 5:37 minutes

Description : 
On enchaîne avec cet épisode sur le passage de TH à New York : quelques questions diverses.

Traduction : 
Voix Off de l'avion : Mesdames et Monsieur bienvenue à New York...
Georg : Aujourd'hui, c'est notre show, mais avant ça on a quelques interviews de programmées. Après je prends un café, on aura une réunion entre nous, ensuite on ira sur les lieux, rencontrer la presse et faire notre sound check. Après ça, ça sera le moment de rocker ... c'est tout pour aujourd'hui. Demain on a notre second concert, non? Oui , un autre concert demain. 
Georg : Juste à l'heure!

Femme Itw : Vous pouvez nous raconter, quand vous êtes arrivés aux Etats-Unis, à New York, qu'est-ce vous avez fait ici depuis que vous êtes arrivés?
Bil l: On a eu un peu de temps libre hier. C'était parfait ! On a visité la ville, on a fait un peu de shopping et on s'est détendu. Maintenant on est vraiment à bloc pour le show de ce soir et pour celui de demain aussi. On est en train de passer un moment formidable à New York.

Femme Itw : Qu'est-ce vous portez habituellement quand vous voulez être normal dans votre temps libre...?
Bill : Pendant notre moment de temps libre, on porte les mêmes choses que quand on se produit sur scène, mais il y'a un petit changement depuis deux ans. Spécialement en Europe , depuis maintenant on se cache derrière nos hoddies [c les pulls/ gilet genre le pull de Bill, celui qu'il a fait] donc on ne se fait pas reconnaître tout de suite. On porte des vêtements simples et des capuches pour passer incognito, c'est comme ça qu'on peut sortir et être à l'aise...
Tom : C'est cool, aux US, on peut encore porter nos trucs habituels sans être reconnus ...
Bill : Dans un sens... Hier j'ai rencontré quelques fans ici c'était en réalité mignon. Ils m'avaient reconnu même si j'avais mis ma capuche.

Femme Itw : Merci! Merci beaucoup!
Tokio Hotel : Merci....

 Traduction par Loralove @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.fr

THTV Episode 20 : Los Angeles Part 2

Date : 2 avril 2008
Durée : 5:11 minutes


Description
Stress avant le concert pour cette deuxième partie.

Traduction
Bill : Jay-Z vient d'arriver et il va regarder notre show...je suis nerveux maintenant !
Tom : Je suis brillant- c'est la chose la plus importante !

TH STAFF : Bien, je vais au rez-de-chaussée. Rappelez-vous, vous avez besoin de mettre le feu aujourd'hui. Les gars, vous allez le faire, ça sera LE show de l'année !!

TH SECURITE : Je vous accompagnerai sur scène comme d'habitude, vous marcherez jusqu'à vos places, vous vous branchez vous-même et ensuite vous vérifiez entre vous pour vous assurer que tout le monde y est. Ensuite, moi j'irai en régie pour la lumière. Dès qu'il y aura la lumière bleue ça veut dire que tout est mis en place. Ensuite Gustav compte et les premiers riffs sont joués, le rideau s'ouvrira, et c'est ça votre signal pour rocker la maison.
Georg : Mais le rideau pourra se lever que quand on fera les premiers riffs....
Tom : Georg venait justement de dire qu'IL ne fera aucune erreur aujourd'hui !
Georg : J'ai juste dit que BILL ne manquera pas une note aujourd'hui. Regardez Bill – complément décontracté !
Bill : y'a pas moyen – je suis trop nerveux...
....
Bill : Là on est à l'aéroport de L.A. on attend que toute nos valises soient contrôlées et après ça on pourra partir pour New York . Hier soir on est resté tard dehors ...On a d'abord dîné, rencontré des gens de notre label d'enregistrement et aussi on a passé du temps avec Jay-Z et Nicole Scherzinger !
C'était une superbe soirée – le seul problème c'est qu'on n'a pas pu dormir donc on est fatigué !! Mais j'pense qu'on dormira dans l'avion.

 Traduction par Loralove @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.fr
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 19 : Los Angeles Part 1

Date : 26 mars 2008
Durée : 6:15 minutes

Description : 
Et maintenant, Los Angeles. Le groupe visite la ville et se prépare pour le concert...

Traduction :
TOKIO HOTEL A LOS ANGELES PART 1
Bill : On est les seuls personnes dans l'aéroport de Toronto. Notre avion vient juste d'être annulé après 10 heures d'attente.
Tom : On est de retour à Toronto, et on va encore retenter notre chance. Hier notre avion avait été annulé...
Bill : J'espère que notre avion part pour Los Angeles, et qu'on aura des températures plus chaudes...Mais l'avion est déjà en retard de 20 minutes...
Gustav : On décolle à 22h donc on arrivera à minuit à L.A heure de là-bas.

Après 2 jours d'annulations et de retards , TH arrive finalement à...Los Angeles!
Bill : Là tout de suite on est dans la voiture, c'est seulement à deux heures environ du show. On va juste se prendre à manger sur Melrose Avenue, voir peut-être quelques magasins et ensuite on ira directement sur le lieu du concert, rencontrer quelques personnes là-bas, et après c'est le moment du show. Le programme aujourd'hui est chargé et on commence à être nerveux là...On peut totalement ressentir qu'il y aura un show ce soir !

Dans les rues de L.A ...
Bill : C'est génial...
Bill : J'adore cette rue! Mec, c'est mortel ici !!

Pendant les Répétitions ...
Tom : Je pense que c'est mieux comme ça ... peut-être un peu plus fort.
Bill : On vient d'arriver au Roxy...
Bill : On vient d'arriver au Roxy il y'a une heure et on a fait le sound check il y a environs 45 minutes. On est très nerveux. Auparavant on a eu quelques complications avec les guitares quand les gars des émetteurs ne travaillaient pas. De toute façon, on est super nerveux et on peut entendre le réconfort des fans dehors. Là tout de suite on va faire des interviews et après ça on reviendra et on attendra nerveusement du côté backstage.

 Traduction par Loralove @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 18 : Toronto Part 2

Date : 18 mars 2008
Durée : 6:05 minutes


Description : 
Une deuxième partie plus longue pour Toronto sur leur deuxième journée.

Traduction :
Tokio Hotel à Toronto II
Tom : C’est notre deuxième jour à Toronto – hier nous avons joué un concert qui a été un grand succès, tout à fait génial. Aujourd’hui on fait de la promotion. Il est 5 heures du matin en ce moment et nous avons notre premier rendez-vous avec MTV.
Bill : Et après on va aller à MuchMusic où nous allons jouer en live pour l’émission d’aujourd’hui. Après ça, il y aura encore deux interviews qui ont été programmées donc on ne va sûrement pas s’ennuyer.

Journaliste : Je me demandais : à quoi ressembliez-vous lorsque vous étiez enfants ?
Bill : Quand on regarde des vieilles photos on peut suivre le développement de notre carrière. Tom et moi avons commencé à faire de la musique et à écrire des paroles quand nous avions 7 ans. A l’époque nous avions déjà notre propre style et nous l’avons juste pris de là. Dans le groupe nous sommes tous d’accord sur le fait de ne pas avoir de styliste qui nous dirait quels habits porter, etc. C’est important pour nous d’être ce que nous sommes, de produire notre propre musique et de prendre les décisions finales. Et nous sommes heureux d’être dans cette position.

Journaliste : Merci, merci beaucoup. J’espère que vos fesses ne sont pas trop froides !
Bill : Nous avons les meilleurs fans du monde.
Tom : Je n’aimerais pas les échanger avec ceux d’un autre groupe.
Bill : Tous les autres groupes nous envient peut-être d’avoir de tels fans – nous leur devons tout notre succès. Nous venons d’arriver et il y a déjà tellement de fans qui attendent devant le studio. Nous avons donné deux concerts au Canada pour l’instant et c’était incroyable. Nos fans sont toujours là et nous soutiennent de la meilleure manière qui soit.
Tom : Ils sont très énergiques et ça nous donne de l’énergie aussi. Des jours on est fatigués à cause des déplacements et nos fans nous poussent et nous donnent l’énergie dont on a besoin. C’est génial !

Journaliste : Bien entendu internet à joué un grand rôle dans votre succès. Pourriez-vous en parler et dire comment internet a été important pour vous ?
Tom : En général internet offre des bons et des mauvais côtés pour l’industrie de la musique. Pour notre groupe, il n’y a eu que des avantages. Nos fans du monde entier nous ont découverts sur internet – des pays comme l'Israël, la France ou le Canada. C’est seulement après que les fans aient commencé à nous connaître que les médias de chaque pays ont commencé à faire attention à nous. Avant, ils ne s’y intéressaient pas. Donc pour Tokio Hotel, internet a été extraordinaire et c’est probablement la meilleure plateforme pour joindre nos fans.

Journaliste : Quels sont vos buts en tant que groupe international ?
Bill : Nous voulons voyager et donner le plus de concerts possible … être super internationaux !
Tom : Nous voulons aussi venir plus souvent au Canada – voyager, voyager, voyager et jouer, jouer, jouer.

 Traduction par jujuju @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.fr

THTV Episode 17 : Toronto Part 1

Date : 12 mars 2008
Durée : 5:24 minutes

Description :
Après Montreal, c'est Toronto, toujours en hiver, où "il fait encore plus froid ici et il y a encore plus de neige".

Traduction :
TOKIO HOTEL A TORONTO
Tom : Hey les gars, on vient d'arriver à Toronto et il fait encore plus froid ici et il y a encore plus de neige.
Georg : ...il y a un dangereux blizzard
Gustav & Tom :...Mais le soleil brille maintenant .
Tom : C'est bien! Notre plan c'est d'aller à l'hôtel, après ça on va sur les lieux pour notre sound check et...ensuite c'est le moment du show ....Génial!

DERNIER SOUND CHECK

Saki : Pour les feuilles à signer sortez-les dès maintenant ...Vous n'allez pas rester là comme ça ...Et ne pas savoir quoi faire....Les gars ont des markeurs donc svp préparez dès maintenant vos choses à signer....Après les autographes, on prendra les photos donc vous, vous attendre ici une part une....

LE SPECTACLE

 Traduction par Loralove @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 16 : Montréal Part 2

Date : 5 mars 2008
Durée : 6:23 minutes

Description : 
Une courte deuxième partie sur Montreal, avec quelques questions sur Ready, Set Go.

Traduction : 
THSTAFF : On marche là ici et on a à peu près 5 mètres...
Tom : Toutes les filles sont là.
THSTAFF : C'est où toutes les jeunes filles sont.
Tom : Trop bien !
THSTAFF : Au fond il y a un DJ et derrière vous les gars y'a les fenêtres.
Georg : Les fenêtres derrière nous font face à l'extérieur?
THSTAFF : Oui...
Femme : Une fois descendu à 5h35, ...on est sûrs de bien arriver sur les lieux à 5h39

Présentateur Tv : Les gars vous êtes déjà énormes un peu partout en Europe dès le début avec vos chansons, les réactions sont folles, ...Quel effet ça fait de voyager jusqu'en Amérique ?
Bill : ça faisait si longtemps qu'on n'était pas aussi nerveux. C'est trop excitant de venir en Amérique du Nord et faire des concerts. On est très heureux...c'est FANTASTIQUE!
Tom : Notre première impression d'ici c'est que c'est super. On n'a pas encore vu grand chose...mais en fait c'est qu'en réalité la première fois qu'on a quitté l'hôtel et je dois dire...de belles filles...On aime beaucoup le Canada!

Présentatrice TV : Ils ont montré 3 vidéos de vous et ils ont votés comme étant les meilleurs vidéos, les vidéos qu'ils aiment le plus et aujourd'hui il y en a une qu'ils ont choisi...
Présentateur Tv : Vous êtes excités de savoir quel clip ils ont choisi?
Bill : Oui!
Tom : Carrément!
Femme : Voici le clip de "Ready, Set, Go" de Tokio Hotel

Bill : On se promène dans l'aéroport de Montréal, et on va partir pour Toronto. Donc Montréal s'est dans l'ensemble bien passé...c'était fantastique, un grand succès! On ne s'attendait pas à autant de soutiens des fans et un concert incroyable. Superbe représentation, show Tv sympas...Tout était simplement SUPER !
Tom : Une remarque : Je me suis levé à 7h30 et j'ai vu que j'étais toujours beau ;)
Georg : Incroyable!
Bill : Moi non plus j'arrive pas à y croire!

Traduction par Tokitoki remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 15 : Montréal Part 1

Date : 27 février 2008
Durée : 7:12 minutes


Description :
Un épisode pour leur premier concert à Montreal, où ils observent la fraîcheur de l'hiver du Québec...

Traduction : 
Tokio Hotel à Montréal
Gustav : Nous sommes ici, à Montréal, pour la première fois. Il y a plein de neige c’est cool et il fait froid, vraiment froid. Environ 10 degrés c’est vraiment cool.

Interviewer : Tu veux dire -10, non ?
Gustav : Bien sûr, moins dix ! Mon pote , filme le paysage, regarde là bas il y a plein de neige ! J’adore ça parce qu’il y a vraiment des nanas superbes. Je veux dire vraiment belles. Tu devrais filmer les nanas dans le lobby. Wiiii!
Bill : Les mecs, qu’est ce que j’dois faire ?? Annoncer la vidéo gagnante dans un show TV live ?
TH Staff : Oui, c’est ça. La vidéo gagnante va être déterminée par les votes du public et tu dois donner les résultats à la fin.
Tom : C’est un show TV LIVE.
Bill : Et je dois le dire en allemand ? En anglais je sais juste dire « Et la dernière vidéo est… »
Tom : T’as juste à dire « Tokio Hotel avec Monsoon » et après ils montrent Britney avec « Piece of me » 

Interviewer : Où est ta chambre ?
Tom : Là-bas. […] Horrible, hein ?
Interviewer : C’est vraiment minuscule ! La mienne est trois fois plus grande !
Tom : Mais j’ai une vue terrible de la fenêtre !

Tom : Notre succès est un mystère autant pour nous que pour n’importe qui d’autre. Etre si loin… nous n’avons pas réellement trouvé une bonne explication pour ça. Nous sommes nés et avons grandi à Magdeburg en Allemagne, qui est l’une des plus grandes villes au monde. Pour nous c’était un GROS défi de réussir à percer en Allemagne seuls. Être aussi populaires en France et dans tous les autres pays d’Europe, et même en Israël, c’était tout bonnement incroyable, pour nous et pour tous. C’est extraordinaire et ça nous réjouit énormément.

Tom : ça a sûrement été plus difficile pour Bill en tant que chanteur, parce que l’eau était carrément glacée. C’était choquant quand l’eau nous est tombée dessus ! On a pris beaucoup de temps dans le programme complet des EMA et ce n’était pas facile ! La scène est composée de centaines de petites LED (petits spots de lumières) donc c’était déjà plutôt dur de faire pleuvoir à l’intérieur sur la scène. Mais finalement tout ça a porté ses fruits.
Georg : Heureusement pour nous, ça l’a fait à la répétition finale parce que le show était un désastre.
Bill : Notre succès nous semble encore tellement frais… on a simplement été sur la route et on a vendu tant de disques ces dernières années, en deux ans et demi. Vraiment, on savoure chaque seconde de tout ça. Tout cela, c’est une des plus incroyables expériences de toute notre vie. On espère que ça va continuer sur cette voie pour voir encore plus de pays à l’avenir et continuer notre rêve.

Interviewer : Un journaliste vous a comparé aux Beatles.
Bill : Alors… Être comparé aux Beatles c’est dingue ! Aucun d’entre nous ne comparerait jamais notre groupe à de telles légendes. Mais ça nous rends vraiment fiers d’être mis au rang de telles stars… c’est tout simplement le plus beau compliment au monde qu’on puisse faire à un groupe.

 Traduction par ESTHelle @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 14 NRJ Music Awards – Backstage Part 3

Date : 20 février 2008
Durée : 7:37 minutes



Description :
Pour cette troisième et dernière partie des NRJ Music Awards à Cannes, c'est l'"après-award" : backstage, After Show Party,

Traduction : 
NRJ Awards 2008 part III.
Backtsage.
And the winner is...
Georg : Le voilà !
Bill : Nous avons le NRJ Award...et je vais le prendre à la maison!
Le moment avant l'annonce du gagnant, je me sentais vraiment étrange...c'est dur de le décrire.
Georg : C'est une excitation différente d'avant un concert.
Tom : J'avais la chaire de poule quand il a annoncé le gagnant. Ça vous est arrivé à vous aussi ?
Georg : Oh ouais ça m'est arrivé.
Tom : Et toi Bill ?
Bill : Pareil pour moi. A la seconde où j'ai entendu le nom du gagnant, mon cœur s'est stoppé un moment. Ensuite mon battement a repris et alors il s'est re-arrêté. C'était aussi vraiment difficile de respirer.
Georg : Attendez une seconde les gars.

Interviewer : Es-tu content? C'était amusant?
Tom : Super content! C'est un jour fantastique, on a gagné un award et j'étais fabuleux comme d'habitude. Tout est parfait.
Tom : A moi!
Bill : A moi...à l'award gagné!
Tom : A moi!
Bill : A moi aussi!

Interviewer : Vous vous attendiez à gagner ?
Georg : Tu plaisantes ? Je veux dire, t'as vu les autres nominés de notre catégorie : 50Cent et Justin Timberlake, P Diddy, Maroon 5, Linkin Park et à la fin de la liste c'était notre groupe. Garde la compétition en tête et ça devrait répondre à ta question. Gagner le "best international act" est incroyable, battre Linkin Park qui fait rocker le monde entier en ce moment est un immense honneur. On ne s'attendait pas à ce qui est arrivé.
On va aller répondre à l'appel de la photo...le monde entier doit savoir que nous avons gagné cet award!

Bill : C'est dur de comprendre ce qui nous arrive parfois! Il faut dire que nous avons les meilleurs fans!
Nos fans sont toujours là pour nous, ils cassent la baraque partout où nous allons, et c'est la meilleure chose ! Nous sommes vraiment content de ça et c'est tout ce que nous pouvons dire!

Interviewer : Etes vous conscient du fait qu'il y a beaucoup de jeunes ici en France qui veulent apprendre l'Allemand juste à cause de vous?
Bill : Nous avons entendu parler de ça. C'est vraiment bizarre puisque nous n'aurions jamais imaginer que nous ferions quelque chose de bon pour l'éducation. Nous pouvons totalement comprendre que les gens ont des difficultés à apprendre différentes langues puisque nous sommes nous même pas vraiment bon dans ce domaine.
Tom : C'est probablement la 1ère fois que nos vieux et stupides profs d'Allemands sont fiers de nous!

TH : Okay, allons descendre les escaliers encore.
Aftershow.
Going home.

Bill : Nous allons à l'aéroport et on va prendre le vol pour retourner à Hambourg en Allemagne...heureusement c'est un vol direct. C'était vraiment un voyage réussi. On a gagné l'award, on a fait une performance géniale et on a visité cette magnifique ville. Espérons que nous serons de retour à Cannes bientôt. Meilleurs vœux et à bientôt pour l'année prochaine à Cannes.

Interviewer : Bon vol!
TH : Bon vol. Merci...

 Traduction par XBee483 @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.fr
Merci de citer la source

THTV Episode 13 : NRJ Music Awards – Backstage Part 2

 Date : 13 février 2008
 Durée : 6:00 minutes


Description :
Ce n'est pas encore le show, mais ça approche à grand pas. Ils viennent d'arriver à Cannes.

Traduction : 
Georg : On est à Cannes, en France là...
TH Staff : Ok les gars, le premier RDV est à 14h. Le photo shooting avec Bernard sera à l'étage du dessous. Après on fera un grand tour de table. " Hit machine", "Star Academy" et encore plein d'autres seront là...en fait tous les grands médias représentatifs. Après ce premier bloc, vous aurez la pause déjeuner.
Gustav : Oui! Enfin, je pourrai prendre mon petit déjeuner.

ITW : Etes-vous toujours enthousiastes sur les supers hôtels et les nouveaux endroits que vous visitez?
Bill : C'est toujours super de voyager dans des pays où on n'a jamais été et connaître des choses nouvelles. Le problème c'est qu'on a à peine la chance de vraiment connaître quoique ce soit dans les lieux où on va. Principalement on est seulement dans les hôtels, les voitures ou à l'aéroport. La plupart du temps , on ne fait pas de différence si on est en Allemagne, en France ou autre part. On n'arrive pas à le voir énormément. Mais si on a du temps libre - comme ici - on aime bien utiliser ce temps pour regarder la ville en dehors. C'est magnifique de voir le front de mer ici à l'hôtel, ou de se promener dans les alentours la nuit. Et c'est quelque chose qu'on apprécie absolument.

ITW: Avez-vous le sentiment que les fans vous prétendent beaucoup plus exceptionnels que ce que vous êtes en réalité?
Bill : Ils peuvent continuer à le faire - pas de problème-
Sérieusement, tout le monde sait qu'on est pas parfaits et que Georg est assez moche avant de mettre le maquillage...en réalité même avec, ça ne l'aide pas trop. Ce n'est pas un secret qu'on a tous des défauts. C'est vrai pour chacun de nous et tout le monde! Pour nous aussi bien que les autres artistes qui seront aux NRJ Awards demain. Personne n'est parfait, ce qui est parfaitement normal, je pense.

ITW: Avez-vous appris des leçons sur toute la médiatisation qu'il y a eu durant ces deux dernières années?
Bill : Catégoriquement! On apprend quelque chose de nouveau tous les jours. Je pense qu'on a eu beaucoup de chance d'avoir commencer à l'extérieur si tôt quand on avait 15 ans. On a gagné beaucoup de savoir dans le buisness de la musique, comment les labels d'enregistrement fonctionnent et quel genre de brutes, salauds les gens peuvent être dans l'industrie.

ITW : Etes-vous de VRAIS rock stars...en incluant le fait de détruire les chambres d'hôtels, etc. ?
Tom : Détruire les chambres d'hôtels n'a rien à voir avec ça.
Georg : Hey, j'le ferai si tu payes pour ça!
Tom : Exactement! On serait chaud pour le faire, si on avait des sponsors...Je pense que ça serait bien de détruire une chambre d'hôtel.
ITW : NRJ vous payera la prochaine fois!
Tom & Georg : Parfait!

Bill : Où est-ce qu'on signe les autographes?
Tom : Là-bas ! Où les fans sont ...

 Traduction par tokitoki remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 12 : NRJ Music Awards – Backstage Part 1

 Date : 6 février 2008
 Durée : 6:52 minutes



Description :
Derrière la scène des NRJ Music Awards 2008 : l'hôtel, les répétitions, le stress du show et de l'award. Un des meilleurs épisodes.

Traduction : 
À l'hôtel
Gustav : Vraiment,vraiment super !
Bill : Moi je prends cette chambre ou une autre ça m'est égal.
Tom, tu as celle-là parce que l'autre n'as pas de douche personnelle.
Tom : Non ?
Bill : Non.

Interviewer : Comment trouves-tu la chambre ?
Tom : Mouais.

Interviewer: Est-ce que vous étiez déjà venus dans cet hôtel ?
Tom : Non la dernière fois nous avons eu le plaisir d'être dans joli un hôtel plein de cafards à Cannes, au temps où nous étions encore Nouveaux ici en France, tous les autres artistes ont pu dormir ici et nous, nous avions dû, pour les NRJ Awards, dormir là-bas dans un hôtel 3 étoiles et nous avions eu des compagnons dans la baignoire, c'était beurk.
Donc nous sommes très heureux d'être ici.

Interviewer : Quels sont vos projets pour aujourd'hui, que devez vous encore faire aujourd'hui?
Tom : Nous avons aujourd'hui euhm, des répétitions à 10h à peu près mais la salle est juste là en face,
et sinon euhm manger,dormir,répéter et demain toute la journée promotion.
Mais je trouve que la vue est très belle,c'est très beau !
Faut voir où est-ce qu'on fait la fête ici !!

L'accident de valises
Bill : La mienne c'est celle-là et toutes les valises "Samsonite", euh, la valise tortue et toutes les valises "Samsonite" sans autocollant.
...
Bill: Mais il me manque encore une valise.
Gustav prend une pause
Gustav : Est-ce que tu veux venir à l'intérieur ou... ?
Interviewer : Oui je veux bien.
Et es-tu satisfait de ta chambre,est-ce que tout est beau ?
Gustav : Trop beau !
Gustav passant commande : J'aimerai le filet de boeuf bien cuit s'il vous plait.

Dans le Van
Bill : Oui,sinon nous avons de nouveau confié la tâche à quelqu'un de faire un design pour la scène,c'est pour ça que nous devons aller voir ce que ça a donné etc.
En faite nous l'avons un peu adaptée à la vidéo "1000 Meere", on l'a un peu designée en s'inspirant de la vidéo je suis très impatient de voir ce que ça va donné.
Tom : On a aussi amené un expert en lumière qui a dit qu'il nous préparerai un truc bien.

Répétitions pour le show
Interviewer : Il est accordée ? Tu l'as vérifié ?
Georg : Oui, sauf le "G" il est un petit peu désaccordé, nous devons voir ça, il y a quelqu'un qui viendra demain matin.
Parce que là je suis trop flemmard, bien sûr je pourrais aussi le faire avec mon ouïe super fine mais...

Un monsieur : Trois,deux,un !

À la sortie de l'hôtel

Tokio Hotel security : Nous sortons par l'entrée principale, devant l'hôtel il y aura des gens qui vont essayer de vous tirer, nous allons essayer d'empêcher ça.
Ensuite nous allons vers les voitures,elles sont parquées directement devant l'entrée, les fans sont 8 mètres plus bas.
Georg : Directement à la voiture ok.
TH security : Alors on va directement descendre.

Traduction par LadyGermany @ lapageorange.com remixée par www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 11 : Tournée Europe Part 2

Date : 30 janvier 2007
Durée : 4:35 minutes

Description :
Un épisode court sur la deuxième partie du Tour en Europe.

Traduction :
Tokio Hotel Tour En Europe partie 2
Tom : Nous sommes maintenant à Prague et nous partons pour le concert. Nous n'avons dormi que quelques heures et nous sommes très nerveux.
[...]
Georg : Je dois avouer - avant chaque concert je suis super nerveux et vraiment le groupe aussi. Peut-être sauf Gustav. Je pense qu'il essaye de couvrir un peu sa tension, sa méthode pour couper tout son stress est d'écouter de la musique.
[...]
Staff : Il reste 20 minutes avant de rejoindre votre premier partenaire médiatique. (la première interview)
Tom : Ouais, 10 interviews puis la prise de son, suivie de 10 autres interviews. Et après nous montons sur scène. Pas de problème, c'est super facile à gérer ... c'est certain ! Notre manager ne nous en demande pas trop ... pas de problème ! Bien sûr nous avons eu beaucoup de temps libre et nous pouvons penser au show à fond .. Ah Ah ! (ironique)
Georg : Nous n'avons pas de rituel ou l'habitude de faire" un cri de guerre " avant de monter sur scène. Le seul que nous pouvons avoir c'est que Tom, Bill et Moi nous nous rassemblons une demi heure avant le concert dans notre salle Backstage. Nous sommes juste excités ensemble.
Georg : j'ai un pouls de 120 ...
Gustav : Laisse moi voir.

 Traduction par Titijolie04 @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 10 : Tournée Europe Part 1

Date : 16 janvier 2007
Durée : 5:26 minutes


Description
Un épisode sur le premier concert de la tournée 483 Tour.

Traduction : 
Tokio Hotel Tour en Europe
Bill : Le temps est venu, demain nous faisons notre premier concert à Prague.
Tom : Notre premier concert !
Bill : C'est la première fois que nous avons des escaliers attachés à la scène et j'ai trop peur de tombé et de me cogner la tête sur une des pièces métalliques.
Tom : Ta tête sera ouverte en deux !
[...]
Bill : Les gars ! Hey les gars écoutez moi ! Nous venons juste de finir notre premier concert ! Tout c'est bien passé, personne n'est tombé de la scène et ce fût vraiment génial !
[...]
Bill : Nos fans sont en train d'attendre dans la pluie et le froid, nous savons à quel point ça peut être difficile ... et nous les respectons pour ça !
Georg : Certains fans n'hésitent pas à nous suivre en caravane pour faire la tournée avec nous !
Bill : Ils sont si ambitieux !
[...]
Tom : C'est la première fois que je me sens nerveux avant la prise de son !
[...]
Tom : Je m'en fiche de ça ! Je n'ai jamais promis que je le ferais !
Bill : Es-tu Stupide ?
Tom : Quoi ?!
Bill : J'ai accepté ... C'est important ... pour tout le groupe !
Tom : Nous sommes -comme un groupe- nous nous soutenons les uns les autres 
Bill : Tu penses que je vais le faire tout seul ?
Tom : Pourquoi je devrais peut-être prendre les photos pour toi ?
Tom : Nous discutons beaucoup, et parfois cela peut devenir sérieux. 
Bill : Pourquoi pour moi ? * censuré * , ce n'est pas seulement pour moi !
Tom: Très bien, TU l'as accepté.
Bill : Es-tu stupide ? Si je confirme une future interview télévisée tu crois que je vais la faire tout seul ?
Tom : Tu ne peux pas confirmer des choses sans moi
Bill : Je me rappelle le temps où nous nous frappions dessus avec des casseroles. Une demi heure après Tom et moi avions un œil au beurre noir. Quelques fois nous nous disputons mais à la fin tout se passe toujours bien. C'est comme ça que nous travaillons chaque jour avec le groupe. 

 Traduction par Titijolie04 @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.fr
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 9 : Backstage

 Date : 9 janvier 2007
 Durée : 6:40 minutes



Description :
Un épisode qui nous fait découvrir ce qu'il y a derrière la scène : ingénieurs son, ... mais aussi quelques images du dernier concert du 483 Tour.

Traduction : 
[L'équipement]
Staff : Ce système vocal est tout le temps utilisé lorsque Madonna et Paul McCartney sont en tournée, le système lève le décors soit vers le haut ou vers le bas selon le plafond.
Staff Tokio Hotel : Salut ! Je suis responsable des guitares de Tom et de leurs contrôles.

Journaliste : Combien Tom utilise-t-il de guitare en une soirée ?
Staff Tokio Hotel : Sept au total - mais nous en avons deux fois plus pour que chacune soit disponible, nous avons une guitare de rechange au cas où une corde venait à céder et que nous devons la changer.

Journaliste : Quel est votre rôle sur le plateau ?
Staff : Je suis le directeur vidéo pour les Tokio Hotel. Je prends soin de toutes les vidéos enregistrées.

Journaliste : Quelle est la particularité des Tokio Hotel ?
Staff : Ils sont tous les quatre très sympas . Ils savent comment faire des spectacles extraordinaires et leur musique est super ! C'est fantastique ... et tous les fans crient et en partie avec beaucoup d'enthousiasme ! C'est comme un phénomène ... vraiment génial !

Journaliste : Que faites-vous pour Tokio Hotel ?
Staff : Hummm Seulement ... (nonsense , je crois que c'est censuré xD)Oh Mon Dieu ! Coupez la partie que vous venez de filmer !
Je suis en charge des fonctions pour que tout s'inscrive sur l'écran géant

Staff : Aujourd'hui c'est le dernier jour de la tournée européenne c'est pourquoi nous avons préparé exclusivement les plats préférés du groupe. Nous allons servir du " Königsberger Klopse " qui est le plat favoris de Bill ... avec des pommes de Terre. Pour le dessert nous avons préparé du " Russischen Zupfkuchen " Pour tous les quatre car ils adorent ça !

Journaliste : Les gars se plaignent-ils parfois que la nourriture est ennuyeuse ou qu'elle n'est pas assez diversifiée ?
Staff : Pas du tout. S'ils désirent quelque chose en particulier, ils nous le précisent.

[Les Coulisses]
Georg : Aujourd'hui c'est notre dernier show. Nous n'avons pas performé depuis les deux derniers jours ce que j'ai vraiment remarqué pendant la prise de son....
Tom : Nous avons eu quelques problèmes avec les guitares aujourd'hui mais j'espère que tout se passera bien pendant le show.
Bill : Qu'est-ce qu'il y a au menu aujourd'hui ?
Georg : Cool nous avons du "Zupfkuchen " !

Staff : Bill, Nous avons préparé du "Königsberger Klopse" spécialement pour toi !
Bill : Oui ! C'est Mon plat préféré !

Journaliste : C'est votre dernier concert aujourd'hui - Comment pensez-vous que ça va se passer ?
Bill : Je pense que ça va être un concert magnifique ! Hier, nous avons eu un jour de repos pour nous reposer avant les MTV AWARDS. Maintenant nous sommes tous impatients d'être ce soir, et je pense que ça sera super !

Journaliste : Qu'allez-vous faire après la tournée ?
Bill : J'adorerais rendre visite à mon lit et avoir un rendez-vous intime avec lui durant 24 heures. Mais je ne pense pas que ce sera possible car certaines affaires sont prévues. C'est cool d'être de retour en Allemagne ... nous pouvons nous poser un peu comme ça.

[Le concert]
Journaliste : Tokio Hotel est ici ce soir ... Quelles sont vos attentes ?
Vigile : Nous attendons beaucoup de fans excités !
Journaliste : Depuis combien de temps attendent-elles dehors ?
Vigile : Beaucoup de fans sont là depuis plus de 10 jours avant le concert.

 Traduction par Titijolie04 @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 8 : Israel Part 2

Date : 2 janvier 2007
Durée : 5:13 minutes



Description :
Deuxième partie sur le concert en Israel : backstage, manger, équipement...

Traduction :
Tom : Qu'est-ce qu'il y a après ? La prise de son ?
Georg : Oui ...
[...]
Tom : Nous n'avons pas pu apporter tout l'équipement de scène
Bill : Mais nous allons quand même jouer le même show en Israël que dans toute l'Europe. Nous allons faire rocker la salle avec nos chansons !
[...]
Bill : Le fait que les fans israéliennes chantent nos chansons en Allemand montre comment la musique peut connecter les gens émotionnellement. Il n'existe pas de préjugés, pas de frontières ni de barrières ... Vous commencez juste la chanson clairement et ce qui compte à ce moment là c'est la chanson et le message qu'elle transporte. Ça a peu d'importance si vous vous produisez dans un pays proche ou qui est vraiment loin. On peut se connecter à travers la musique avec des gens dans tous les pays et c'est un sentiment merveilleux.
[...]
Bill : Merci beaucoup !
[...]
Bill : Après le concert en Israël, nous allons reprendre l'avion pour faire la deuxième partie de notre tournée en Europe. Nous serons aux Pays-Bas, en Belgique, en France, en Italie ... Donc l'Israël a été le lancement de la prochaine série de concerts à travers toute l'Europe.

... La semaine prochaine dans Tokio Hotel TV ...
TH LIVE ... Dans les coulisses !
L'équipement :
Staff : Ce système vocal est tout le temps utilisé lorsque Madonna ou Paul McCartney sont en tournée ...
La Restauration :
Staff : lorsque les Tokio Hotel ont un concert, ils commencent souvent par de délicieuses gaufres qu'ils peuvent préparer eux-mêmes.
Les coulisses ...
LE SHOW !

 Traduction par Titijolie04 @ lapageorange.com remixé par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 7 : MTV European Music Awards (EMA)


Date : 19 décembre 2007
Durée : 6:15 minutes

Description :
Deuxième partie sur les MTV European Music Awards 2007 (EMA07). Backstage et after-show.

Traduction :
Bill : Il était trop difficile pour moi de dire un mot sur scène, j'étais complètement débordé et je pense qu'il y a eu quelques fautes de grammaire dans mon discours. Je ne pouvais pas le mener à bien , j'étais trop nerveux !
Tom : Oh Mec ... Maintenant c'est au tour de notre live que nous avons travaillé...
...
Bill : Nous avons besoin d'un peu de temps pour y réfléchir cette nuit , c'est incroyable, je tiens cet award dans mes mains.
[...] Nous allons discuter les uns avec les autres  pour savoir qui prendra la récompense les deux prochaines semaines à la maison.
Journaliste : Et ça sera qui ?
Tom : Moiii !!
...
Bill : Aucun autre groupe ne le doit autant ses fans que nous ! Des artistes comme Depeche Mode et tous les autres, sont incroyables. Nos fans ont rendu ça possible et nous en sommes tellement reconnaissants !
[...] Nous avons prévu pas mal d'effets pour notre performance. Pendant la répétition ça n'avait pas tellement marché, du coup tout le monde nous a souhaité bonne chance pour la suite...
Les dernières secondes avant de monter sur scène ...
Bill : Il fait trop froid !
Tom : Je suis vraiment satisfait de notre performance, c'était incroyable ... mais là je suis en train de mourir de froid !
Georg : Notre performance était parfaite ... et dire que la répétition cette après-midi fût horrible. Mais tout c'est passé comme nous l'avions prévu. Mes cheveux sont encore mouillés ... mais ça n'a aucune importance ... Je suis heureux. C'est fou.

Journaliste : Comment résumerais-tu ce soir ?
Gustav : Fantastique ! Je ne peux pas le décrire avec des mots ! Génial ... c'était INCROYABLE ! ... Et tout ça grâce à vous ... vous là-bas merci!!!!

Et après le show ... C'est l'heure de l'After-Show

Gustav : Rien que de l'eau et du jus d'orange !

 Traduction par Titijolie04 @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.fr
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 6 : Scream America


Date : 12 décembre 2007
Durée : 4:25 minutes



Description : 
Interview pour la promo du single Scream America, où le groupe parle intégralement en anglais.

Traduction : 
A propos de la diffusion de Tokio Hotel aux USA. Est-ce excitant pour le groupe ?
Tom : oui, c'est dingue! On est vraiment excités ! C'est absolument formidable !
Bill : C'était un rêve de venir aux Etats-Unis pour le travail ! C'est vraiment extraordinaire !

Quelles sont vos choses préférées aux USA ? Quels endroits êtes vous le plus excité à l'idée de les visiter ?
Bill : Les grands villes, oui les grandes villes ! Nous sommes venus déjà une fois il n'y a pas longtemps ...
Tom : Cette année nous avons pris une semaines de repos ... nous sommes venus ensemble à New-York et Los Angeles
Georg : Nous avons passé du bon temps, c'est vraiment magnifique
...
Tom : Le plus important c'est que nous avons eu le temps de bien observer les filles, donc laissez moi vous dire qu'à New-York et Los Angeles il y a vraiment de jolies filles à voir 

Quels sont vos projets pour les USA ?
Tom : Nous n'avons pas vraiment d'emploi du temps déjà déterminé, mais nous espérons revenir aux USA début 2008 ! Nous sommes très surpris de voir qu'il y autant de fans aux USA , et ils veulent que l'on revienne
Bill : C'est cool, donc nous allons revenir bientôt avec pleins de surprises et avec un single en édition limitée ! C'est une exclusivité pour les USA , donc vous n'aurez pas à attendre très longtemps pour le premier single

Quelles chansons seront présentes sur le single en édition limitée ?
Bill : Nous avons inclus deux chansons. -Scream- et un remix de -Ready Set Go- .

Pourquoi Scream ? Quelles est votre lien avec cette chanson ?
Tom : C'est l'une de nos chansons préférées
Bill : Cette chanson parle du fait qu'il faut que tu te lèves pour montrer à tout le monde qui tu es , nous voulons que les gens crient et il est vrai que les fans peuvent comparer leur vie à ce message. Quand tous les fans crient ( sur cette chanson ) ça provoque un incroyable ressentiment !
...
Bill : Ceci ! C'est Spécialement pour vous, seulement aux USA ! Joyeux Nöel !

Traduction par Titijolie04 @ lapageorange.com remixée par Any pour www.tokiohotelvideos.blogspot.com
Plagiat interdit
Citez la source ! : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 5 : Paris

Date : 5 décembre 2007
Durée : 4:45 minutes


Description :
Before et extrait du concert à Paris

Traduction :
Georg et Tom sont en train de s’échauffer …
et les fans également …
Gustav et sa batterie imaginaire …
17 000 fans prêts à rocker
Sur le chemin de la scène …
« Break Away »
Bill : Allez faite plus de bruit ! C’est comme ça que je l’aime … Voici  "Final day"
« Final day »
Merci ! Merci beaucoup vous êtes vraiment incroyables !

Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV : Episode 4 : MTV European Music Awards 2007

Date : 28 novembre 2007
Durée : 6:07 minutes


Description :
Un épisode sur les MTV European Music Awards 2007 avec des extraits du show « Monsoon », des mini-interviews du groupe, backstages, et… le discours de Bill à la remise de l’award.

Traduction :
[A l’hôtel…]Tokio Hotel sécurité: On va sortir par la porte secrète
[A l’extérieur…]
[sur le chemin…]
La délicieuse restauration EMA
Interviewer : Vous faites un régime ? Pourquoi tous ces fruits ?
Tom : Je suis juste en mode « petit déjeuner juteux »
Georg: Ils servent aussi des bons macaronis et du fromage, juste pour toi, Tom !
Backstage!
Tom: Aujourd’hui, nous sommes nominés dans la catégorie « Inter Act » et « Meilleur groupe ». Après on a la répétition pour le show de ce soir mais le mieux, ce sont nos deux nominations !! C’est fou ! On est le premier groupe allemand à être nominé deux fois dans des catégories internationales aux EMAs !
Georg : Totalement incroyable…
Sur le chemin de la répétition finale !
Bill : Quand est-ce qu’il va se mettre à pleuvoir ? Quand je vais chanter "Je serais bientôt près de toi""I’ll be with you soon "
Tom : j’ai juste peur qu’il ne pleuve pas pendant le morceau. Ou pas au bon moment.
Sur le tapis rouge
Staff : Allez les mecs, on y va !
Envoyé allemand d’MTV : Les gars dont nous avons tant parlé ce soir sont ici, Tokio Hotel.
Bill : Bonjour !
Nelly Furtado : Les Tokio Hotel étaient extraordinaires ce soir [parle de Paris]
Backstage!
Bill : Dans tous les cas, je donnerais un award à Linkin park !
Gustav : Foo Fighters !
Georg : L’award final devrait aller à Timbaland. Et je décernerais sûrement un award à Fall Out Boys s’ils n’étaient pas dans la même catégorie que nous !
Tom : Sérieusement, il n’y a que nous pour remporter un award ! Tous les autres nominés en ont déjà gagné beaucoup! Et pour nous, un award représenterait tant ! On est nominés pour la première fois et je pense qu’il nous revient de gagner.
Staff MTV: suivez moi, nous allons gagner le salon des nominations.
l’Award Inter Act
Les gagnants sont : TOKIO HOTEL !!!!
Bill : je ne peux pas vous dire tout ce que ça signifie pour nous. Aujourd’hui nous sommes ici, sur cette scène, à côté de tous ces grands artistes internationaux, et nous recevons cet award. C’est grâce à vous. Nos fans. C’est pour vous. Mille mercis !!!!
Tom : On était dans le salon des nominés des VIP et mon coeur battait la chamade
Gustav : Et le moment tant attendu…
Tom : Quand ils annoncent « Et le gagnant est… » Et la caméra… OUI Aaah
Bill : je ne peux pas y croire! je n’avais même pas réalisé qu’on avait donné notre nom. Tout d’un coup tout le monde autour de nous saute et c’était comme si on regardait un film et là je regarde les autres, les larmes aux yeux et je me dis: non, ne pleure pas, ne pleure pas !
Georg : c’est si dur à croire ! C’est tout simplement incroyable de voir l’award de tes yeux. D’habitude tu le vois à travers ta télé, mais là, c’est le nôtre… Parce que nos fans ont voté en masse, c’est dingue !
Tom : c’est trop cool !!!! D’habitude tu le vois quand c’est Madonna qui le remporte ! Trop cool… Mais honnêtement vu de prêt, c’est bon marché ce truc !


Traduction par @ lapageorange.com
Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 3 : Concert en Israël

Date : 21 novembre 2007
Durée : 4 : 19 minutes



Description :
Ce que le groupe a pensé du concert en Israël, de Jérusalem, des fans israéliens, de leur accueil par le public…

Traduction :

Bill : L’idée de nous faire venir ici pour faire un concert a été donné par nos fans.
Ils ne voulaient rien de plus que nous voir en Israël , ils ont tiré toutes les ficelles pour que ça se réalise !
Grâce à tous les efforts de nos fans, L’Ambassade Israélienne nous a invité pour faire un concert.
Cette invitation fût totalement hors du commun ! Nous avons été très surpris lorsque nous avons entendu que nous avions autant de fans ici.
Nous étions si content lorsque nous avons dit : C’est parti pour L’Israël … et regardez où nous sommes maintenant.
A L’hôtel …
Bill : Nous avons eu une folle et étonnante bienvenue de la part des Fans – à L’aéroport, à l’hôtel .. partout où nous allions.
Les fans ont même chanté nos chansons pendant toute la nuit devant notre hôtel, ce qui a été une grande expérience.
Ce qui m’a impressionné le plus : ils ont chanté la plupart des chansons en Allemand … ça m’a surpris.
A L’hôtel…
Georg : Le temps était magnifique, nous avons rencontré un tas de fans fantastiques et nous sommes vraiment heureux d’avoir fait ce voyage !
Bill : La journée à Israël restera inoubliable. Un séjour tel que celui là a été vraiment spécial pour nous et bien sûr venir en Israël signifie beaucoup.
Avant d’être ici, on ne connaissait l’Israël qu’à travers là télévision et maintenant nous avons réuni beaucoup d’impressions différentes.
Tom : La journée ici restera un souvenir que je garderais pour le reste de ma vie ! et ce n’est certainement pas la dernière fois que nous venons ici.
Bill : Oui, nous voulons absolument revenir.
Tom : Personnellement le « Mont des Oliviers  » m’a beaucoup marqué … De là nous avions une vue magnifique de Jérusalem – Assez impressionnant !
Tom : C’est quoi après ? Le test du son ?
Georg : Oui …


 Traduction par lapageorange.com
Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Épisode 2 : Interviews dans la presse internationale

Date : 14 novembre 2007 
Durée : 3:52 minutes


Description :
Tokio Hotel répondent à des interviews de la presse internationale (MTV UK, presse belge, presse danoise, presse française) et donnent une séance de dédicaces.

Traduction :
Bill : Ok c’est parti !
Fille MTV UK : Qu’est-ce que vous pensez des fans qui attendent et hurlent devant votre hôtel durant des heures ?
Tom : Je pense que c’est à cause de l’incroyable guitariste du groupe !
Bill : Il n’y a pas de formule secrète pour notre succès.
Nous ne planifions rien à l’avance mais les gens continuent de dire : « Hey ! nous aimons ces gars-là!  » Nous sommes juste comme nous sommes.
[...] Photos
Bill : Nous écoutons tous les styles de musiques. Je ne veux pas rester coincé dans un certain genre. Pour l’instant j’écoute Green Day, Placebo, et pleins d’autres trucs du même genre.
Tom : J’adore le Hip Hop Allemand .. qui ne va pas vraiment avec moi qui joue de la guitare dans un groupe de rock, mais c’est comme ça. Durant mon temps libre c’est le style de musique que j’écoute.
Gustav : Je suis un grand fan de Metallica !
Georg : Oasis comme Fall Out Boy !

La fille de la télé Belge : Comment gérez-vous ce succès grandissant ?
Tom : Bien, nous essayons d’en profiter un maximum. La plupart du travail est vraiment amusant !
[...]
Bill :  "Leb Die Sekunde" fût l’une des premières chansons que j’ai écrite. J’ai écris les paroles quand j’avais sept ans. Une partie des paroles fût changé quelques fois au fur et à mesure des années.
Les adultes se demanderaient :  "Comment un enfant peut nous dire tout et n’importe quoi de la vie ? C’est Ridicule ! " Je n’ai jamais accepté cette attitude ! Je crois que chaque personne a ses propres expériences et sentiments. Surtout à une différente mesure lorsque vous êtes jeune, en comparaison avec des personnes plus vieilles. Mais même si vous êtes jeune, vous articulez vos expériences et vos sentiments. Et vous devriez être autorisé à le faire !
[...]
Hey ! Nous sommes Tokio Hotel !
Georg : Je pense que nous en avons eu plus de huit. (parlant des interviews)
Bill : Nous avions normalement huit interviews, mais ils ont donné l’impression d’être 60 !


Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

THTV Episode 1 : Les fans américains de Tokio Hotel

Date : 12 novembre 2007
Durée : 2:53 minutes


Traduction :
Fille 1 : J’adore Tokio Hotel parce que leur musique est du pur « rock » et parce que Bill me retourne le cœur dans le bon sens
Garçon 1 : J’aime Tokio Hotel parce qu’ils déchirent !
Fille 2 : J’aime Tokio Hotel parce qu’ils déchirent et que Bill est trop beau!!!
Fille 3 : J’aime Tokio Hotel (Ich Liebe Tokio Hotel)
Etiquette voiture : Je préfèrerais être à un concert de Tokio Hotel
Affiches street team : Découvrez le meilleur groupe musical européen

Plagiat interdit ! 
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com

jeudi 17 juillet 2014

Clip : Mädchen aus dem All

Le clip de Mädchen aus dem all est sorti le 3 décembre 2010 sur le site officiel du groupe


Quelques informations sur le clip : 
Année : 2010
Lieu : Aucun
C’est un clip qui retrace l’histoire de Tokio Hotel de Devilish à 2010 dans l’ordre croissant. On peut donc voir la montée de leur succès qui est impressionnante !

Plagiat interdit ! 
Merci de citer la source : www.tokiohotelvideos.blogspot.com